Los 17 títulos peor traducidos

Los 17 títulos peor traducidos
Buzzfeed
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.


Es probable que conozcan estas películas por sus títulos en inglés; sin embargo, sus nombres originales son estos.

¡Gánate con la lista completa aquí!



1. The Hangover = ¿Qué pasó ayer?

2. I love You Phillip Morris = Una pareja despareja

3. 28 Days Later = Exterminio

4. Pulp Fiction = Tiempos Violentos

5. Home Alone = Mi Pobre Angelito

6.A Bug’s Life = Bichos

7. Scream = Scream, vigila quien llama

8. The Nightmare Before Christmas = El Extraño Mundo de Jack

9. Saw 2 = El Juego del Miedo 2

10. The Sound of Music = La Novicia Rebelde

11. 50 First Dates = Como Si Fuera la Primera Vez

12. Superbad = Supercool

13. Pineapple Express = Superfumados

14. Along Came Polly = Mi Novia Polly

15. City of Angels = Un Ángel Enamorado

16. 101 Dalmatians = La Noche de las Narices Frias

17. My Girl = Mi Primer Beso

Fuente: BuzzFeed.com

Ver noticia completa